MA in Translation, Interpreting & Subtitling

MA in Translation, Interpreting & Subtitling

Este máster de University of Essex es el primero en su área en ofrecer traducción escrita, interpretación y subtitulado en un solo programa. Completa una formación integrada que permite cubrir todas las necesidades de mercado, ya sea como freelancer o como traductor in house 

MA in Translation & Professional Practice

MA in Translation & Professional Practice

University of Essex ofrece este máster, que introduce al alumno en las técnicas y tecnología necesarias para desarrollar sus propias herramientas de trabajo, que le permitan desenvolverse profesionalmente en traducción literaria, técnica y audiovisual.  

Maestría en Historia

Maestría en Historia

Contenido y objetivos

La Maestría en Historia tiene reconocimiento del Ministerio de Educación y Cultura desde 2013. Su primera generación inició en 2011. Este programa proporciona conocimientos de historia universal, es decir, la formación no se limita a historia latinoamericana. Asimismo, ofrece herramientas teóricas y metodológicas de oficio de historiador, con un fuerte énfasis de preparación en investigación y en docencia sustentada en investigación. La Maestría tiene dos opciones, una en “Cultura y Sociedad” y otra en “Arte y Patrimonio”, permitiendo a los estudiantes elegir materias electivas. Las temáticas de historia política están contempladas fundamentalmente en la opción de Cultura y Sociedad.

La maestría está abierta a egresados universitarios del país o extranjeros (no exclusivamente titulados en Historia) así como a egresados del profesorado de Historia del Sistema Nacional de Formación Docente (ANEP).

La Maestría en Historia tiene en total 60 créditos, 40 de ellos son de cursos y 20 de tesis. En cuanto a los cursos: 19 créditos se obtienen en asignaturas del núcleo común; 12 en asignaturas propias del área de especialización elegida y otros 12 en seminarios de especialización. La titulación se alcanza con la aprobación de una tesis de Maestría equivalente a 20 créditos.

La Maestría tiene una duración de dos años. Los cursos son en su mayoría presenciales, pero también se incluyen asignaturas virtuales y semi presenciales. La Maestría culmina con la realización de una tesis de investigación original o de un trabajo monográfico de actualización bibliográfica y con orientación hacia la docencia y divulgación histórica.

La modalidad de trabajo implica un régimen personalizado de estudios con reuniones periódicas entre el participante y uno o más docentes de la maestría.

DESCARGAR PLAN DE ESTUDIOS

La Maestría otorga el título de Magister en Historia. El estudiante tiene dos opciones de egreso una en Cultura y Sociedad y otra Arte y Patrimonio.

Asimismo, los alumnos de cada especialidad podrán optar títulos intermedios: “Diploma en Arte, Patrimonio y Cultura” (12 créditos) y “Diploma de Historia Cultural” (20 créditos). Estos diplomas son títulos propios de la Universidad de Montevideo.

• Magíster en Historia opción Cultura y Sociedad: los cursos abordan teorías y metodologías para adquirir formación y destreza para la investigación en historia socio-cultural. Asimismo, para enriquecer la formación interdisciplinar -identidad de nuestra Facultad de Humanidades y Educación- se incluyen cursos que buscan complementar el aprendizaje sobre los nuevos abordajes de la historia política e intelectual, los vínculos de la historia con la literatura, la filosofía y el arte.

• Magíster en Historia opción Arte y Patrimonio: los cursos abordan conceptos, métodos e historiografía del arte y el patrimonio, museística, relaciones entre historia, estética y crítica del arte, y preservación de las herencias culturales materiales e inmateriales. La propuesta incluye abordajes artísticos de historia universal desde la antigüedad al mundo contemporáneo.

1

Universidad de Montevideo-ANII

Doctora en Historia (Universidad de Navarra, España, 2011), magíster en Historia del Mundo Hispánico (Consejo Superior de Investigaciones Científicas, España, 2005), profesora de Historia (Universidad Nacional de Rosario, Argentina, 2004). Investigadora, nivel 1, de la Agencia Nacional de Investigación e Innovación (Uruguay). Directora de la Maestría en Historia, coordinadora del Departamento de Historia de la Facultad de Humanidades y Educación (Universidad de Montevideo) y docente de las asignaturas Archivos Históricos y Técnicas de Investigación e Historia Contemporánea. Ponente y conferencista en eventos científicos nacionales e internacionales desde 2004 y miembro de proyectos de investigación en la Universidad de Navarra y la Universidad Nacional de Cuyo (Mendoza). Autora de capítulos y artículos científicos sobre temas de historia política y de relaciones internacionales vinculados al peronismo, franquismo y falangismo. Entre sus trabajos de historia uruguaya destacan investigaciones sobre el Partido Nacional uruguayo y Luis Alberto de Herrera.

En cuanto a nuestros egresados la Maestría en Historia les abrió la posibilidad de continuar estudios de doctorado en el exterior y a nivel nacional. Los egresados doctores son Alfredo Alpini, Néstor Gutiérrez Yannotti, Sebastián Hernández, Nataly Cáceres y Silvana Espiga. En este momento tenemos dos antiguos alumnos cursando estudios doctorales.

Los alumnos tienen libertad en la elección de su objeto de estudio. En tal sentido las temáticas de investigación son bien variadas. Cuatro de nuestras tesis se han publicado como libros: Silvana Espiga, La infancia normalizada (Montevideo: Antítesis, 2015); Sebastián Rivero. La modernización en Colonia (Montevideo: Torre de Vigía editores, 2015); Carolina Porley, El coleccionista: Fernando García y su legado al Estado Uruguayo (Montevideo: Estuario editora, 2019) por la cual obtuvo el “Premio Bartolomé Hidalgo” (2020) en la categoría Testimonios, memorias y biografía, y Daniela Garino Willkomen: los alemanes en Uruguay a través de la historia oral (Montevideo: Fin de Siglo, 2022).

Para más información sobre las tesis de la Maestría en Historia, click aquí.

Licenciatura en Humanidades

Licenciatura en Humanidades

Como licenciado en Humanidades comprenderás la actualidad desde una visión histórica y con capacidad crítica para generar opiniones sólidas con fundamentos filosóficos. Al egresar, contarás con una base científica y metodológica amplia y un conocimiento profundo de la cultura y del patrimonio, con especial consideración de los valores permanentes de la persona. 

La Licenciatura en Humanidades es una excelente opción para quienes tienen interés en formarse en carreras como Licenciatura en Historia, Licenciatura en Filosofía y otras ramas asociadas a la gestión cultural.

Además, tendrás la posibilidad de especializarte en las siguientes áreas: Historia, Filosofía o Libre configuración.

VER FOLLETO

El egresado de la Licenciatura en Humanidades de la UM cuenta con una visión profunda de la realidad y es consciente del desafío de las Humanidades en el mundo cambiante en el que vivimos. El compromiso del humanista con la búsqueda de la verdad y su capacidad de análisis le permiten participar en el ámbito educativo, investigativo y organizacional, los tres grandes perfiles de nuestros egresados. 

PERFIL EDUCACIÓN
Capaz de:
• Desempeñarse como docente en un área humanística.
• Participan en las tareas de coordinación y gestión pedagógica en las instituciones educativas de cualquiera de los niveles de la enseñanza formal.

PERFIL INVESTIGACIÓN
Capaz de:
• Comparar, exponer y argumentar sobre un tema en pos de la búsqueda de la verdad.
• Demostrar destreza en el manejo conceptual, metodológico y bibliográfico correspondiente al nivel de investigación de grado.

PERFIL ORGANIZACIONAL
Capaz de:
• Orientar el desarrollo estratégico de las organizaciones (empresas, ONG'S, fundaciones) a partir de la centralidad de la persona.
• Aportar al diseño y a la mejora de los procesos sobre la base de un pensamiento lógicamente estructurado.
• Brindar claridad en la detección y solución de las problemáticas propias de cada organización.

La Licenciatura en Humanidades tiene una duración de cuatro años. Dependiendo de la cantidad de materias electivas que tomes en la especialización y la configuración de la oferta semestral de materias optativas, podrá ajustarse el período total de curso.

La formación de la carrera se organiza en dos etapas de cuatro semestres cada una: el ciclo común y el ciclo de especialización. El ciclo común apunta a una formación universitaria integral e innovadora a través de materias relacionadas a las áreas de Filosofía, Historia, Arte y Literatura. Al finalizar esta etapa, el alumno obtiene una certificación intermedia propia de la UM: el Diploma en Arte y Cultura. En el ciclo de especialización el alumno podrá elegir entre Filosofía, Historia o Libre Configuración. 

El plan de estudios de la carrera se basa en un sistema de créditos que consta de materias obligatorias que se subdividen en: generales, específicas, electivas y prácticas profesionales. 

A partir del tercer año de la carrera, podrás elegir las siguientes opciones de especialización: Historia, Filosofía o Libre configuración. 

Licenciatura traducción

Licenciatura en Traducción

Traductor público: estarás encargado de traducir y, simultáneamente, dar fe pública de los documentos traducidos. En este sentido, la carrera plantea una fuerte formación en competencias lingüísticas y jurídicas para capacitarte en la traducción de una amplia variedad de documentos oficiales con los que te podés encontrar hoy en día. 

Traductor científico – técnico: estarás preparado para traducir con un alto nivel de fluidez y dominio del lenguaje científico material vinculado a ciencias exactas y biológicas y a aspectos de carácter técnico (ingeniería, informática, arquitectura y disciplinas afines). 

Traductor literario: ofrece la oportunidad única de conjugar la formación en competencias de lenguajes y traducción con la combinación de estudios culturales y literaturas. Este perfil busca adaptarse a las necesidades del mundo actual en el que diversas empresas, particulares e instituciones académicas demandan la traducción de textos literarios. 

Al egresar podrás trabajar como traductor independiente, como traductor interno dentro de empresas, organismos internacionales o en el ámbito del teletrabajo. 

Esta carrera de grado se desarrolla en cuatro años, con un ciclo básico común y tres opciones de especialización profesional: traductor público, traductor científico-técnico y traductor literario. 

El plan de estudios se encuentra adaptado a las exigencias actuales del mercado. Además de la formación tradicional, contás con capacitación en las áreas de informática aplicada a la traducción, traducción audiovisual, traducción en los medios, traducción comercial, interpretación simultánea y consecutiva. Además, tenés la posibilidad de cursar un semestre en el extranjero, lo que constituye un elemento diferenciador en el mercado internacional.